A ray of hope 하늘에 한줄기의 Flickers in the sky 희망의 빛이 비추이고 A tiny star 작은 별들도 Lights up way up high 저 높은 곳에서 빛나며 All a cross the land 온 세상에 Dawns a brand new morn" 새아침이 밝아오면은 This comes to pass 한 아기가 태어날 것이라는 When a child is born 새로운 징조이지요
A silent fish 물고기들이 바닷속에서 Sails the seven seas 평화로이 헤엄치며 The winds of change 변화를 알리는 산들 바람이 Whisper in the trees 나뭇잎들에게 속삭이며 And the walls of doubt 의심의 벽들이 Crumble tossed and torn 산산이 부서져 내리면 This comes to pass 한 아기가 태어날 것이라는 When a child is born 새로운 징조이지요
A rosy dew 장미빛 이슬이 Settles all a round 온세상을 뒤덮고 You got the feel 마치 넓은 대지위에 You"re on solid ground 우뚝 서 있는 것 같으며 For a feel up too 가슴아파 하던 것들이 No one seems for long 씻은듯이 사라지면 This comes to pass 한 아기가 태어날 것이라는 When a child is born 새로운 징조이지요
And all of this happens 온 세상이 고대하는 한 아기가 태어날 때면 Because the world is waiting, Waiting for one child 이 모든 일들이 일어날 것입니다 Black, white, yellow, No one knows 어떤 색의 피부로 올런지는 아무도 알 수 없지만 But a child that will grow up 그 아이가 자라게 되면 눈물이 웃음으로 And turn tears to laughter, Hate to love, war to peace 증오가 사랑으로 전쟁이 사랑으로 바뀌어 And everyone to everyone to neighbour 모두가 한 이웃이 될것이며 And misery and suffering will be words 그래서 비참함이라던가 고통이라는 말들은 To be forgotten, forevrer 영원히 잊혀진 말들이 될겁니다
It"s all a dream 지금은 이 모든 것을이 꿈만같고 And illusion now 환상처럼 생각되지만 It must come true 그 꿈은 언젠가는 Sometime soon somehow 꼭 이루어질 것입니다 All a cross the land 온 세상에 Dawns a brand new morn" 새아침이 밝아오면은 This comes to pass 한 아기가 태어날 것이라는 When a child is born 새로운 징조이지요
All a cross the land 온 세상에 Dawns a brand new morn" 새아침이 밝아오면은 This comes to pass 한 아기가 태어날 것이라는 When a child is born 새로운 징조이지요
사랑을 택하면 늑대가 된다는 악마의 경고에도 사랑을 택했던 나자리노 ....
7번재 태어나는 아기는 늑대가 된다는 전설을 알고서도 나자리노를 유복자로 낳은 어머니 ..
악마마저 인정한 나자리노의사랑..
아르헨티나 에서 내려오는 전설을 영화로 만든 작품인데 국내에는 나자리노 라는 영화로 소개 되었습니다
여러 가수들이 불렀고 국내에도 번안 가요로 나왔던 추억의 팝인데 쟈니 마티스의 목소리로 빌보드에 올랐지만 오리지널 음악으로 들어보시죠